22 mars 2019
Dans le cadre du mois des langues de Bretagne, le mois de mars voit éclore depuis quelques années des forums et carrefours des métiers en langue bretonne. C'est l'occasion pour les collégiens et lycéens des filières bilingues, mais aussi pour les apprenants adultes en stages longs, de découvrir les différents métiers nécessitant des compétences en breton, et de trouver leur voie dans le marché de l'emploi en langue bretonne.

13 mars 2019
Joël Chatain est écrivain et éditeur. Paysagiste-concepteur installé dans la Brie, il marie depuis 1990 son métier et sa passion pour la littérature. Il a publié un cycle de 22 livres dont le dernier vient de paraître. Osez ça - N'eus ger ebet evit se a été écrit d'après le témoignage d'une femme qui a survécu et a sauvé ses enfants du génocide du Rwanda en 1994. Il touche à l'universalité et aux souffrances de toutes les femmes dans toutes les guerres. Le récit suit la...

12 mars 2019
EOG Traduction renforce sa communication à destination des entreprises avec ce dépliant bilingue réalisé par Roudenn Grafik Karaez. Six pages en trois volets pour présenter, en français et en breton, mon activité de traducteur et l'intérêt pour les entreprises bretonnes de valoriser leur image grâce au breton.

13 février 2019
En 2018, la Région Bretagne a commandé à l'institut de sondage TMO une enquête sociolinguistique approfondie sur les langues bretonne et gallèse. C'est la première fois qu'une enquête d'une telle ampleur était réalisée. Plus de 8 000 personnes de plus de 15 ans ont été interrogées, sur les 5 départements de la Bretagne historique, avec des données chiffrées par Pays. Voici quelques éléments de cette enquête concernant la langue bretonne.

23 janvier 2019
Par manque de moyens financiers ou de volonté, certaines structures ont parfois tendance, pour leurs besoins de traduction en breton, à faire appel à des connaissances qui feront le travail à titre bénévole, sans que cela soit leur métier, avec les risques que cela comporte en terme de qualité et de délais.

16 janvier 2019
Après une année et quelques mois d'activité comme traducteur technique professionnel au sein de la coopérative Chrysalide, il est temps de faire un premier bilan et d'établir quelques projections pour l'année qui débute.

09 janvier 2019
Patrice Marquand, traducteur technique en breton et fondateur de EOG Traduction, est membre de la Société Française des Traducteurs depuis le 1er janvier 2019.